Skip to content

Kaulajñānanirṇaya IV

  1. Devi a spus: – O, Sureśvara! Spune-mi acum despre rezultatele care apar dintr-o practică ascetică intensificată. O, Bhairava! Prin grația ta spune-mi acum despre trupul fără de pată!
  2. Spune-mi cum se contracarează prin incantații farmecele și legăturile atunci când sunt făcute în propria casă ori în propriul teritoriu; ca și despre krāmaṇa ori înrobirea (haraṇa),
  3. Imaginile să vorbească, să se spargă vase ori pietre – o, Tu, spune-mi mie, cea care se refugiază la tine, pe scurt totul despre acestea.
  4. Bhairava a spus: – Prea bine, Mahādevi! Îți vorbesc îndată despre marea asceză: Kula Piṇḍa este trasarea împreună a traseelor energetice (nāḍī) împreună cu gurile lor.
  5. Piṇḍa, care constă din vidyā mantra, este minunatul dăruitor atât de plăcere cât și de eliberare. Dedesubtul și deasupra traseelor energetice și a gurilor acestora este manifestat sunetul R –
  6. Vāyu-Viṣṇu, muntele Sabindu, strălucitor precum aurul topit. Deopotrivă manifeste, lumina și întunericul trebuie dizolvate în cercul nașterii și al morții.
  7. O, dragă! Practicantul poate intra în trup divin ori în trup animal; expert în folosirea incantațiilor precum stobha etc., poate face la fel atât cu cele mobile cât și cu cele fixe.
  8. Sau printr-o arzătoare meditație în care Śakti este Bindu-Nāda – întunericul și lumina trebuie dizolvate în cercul nașterii și al morții.
  9. Gândind că se petrece astfel în trupul ce trebuie subjugat, atunci animalul (paśu) este paralizat într-o jumătate de clipită. Meditând asupra lui Śakti ca fiind în forma unei femei strălucitoare, aflată în cele cinci spații (ākaśa)
  10. O, Varānanī! Poate să paralizeze întregul Univers într-o jumătate de ghaṭika, atunci când dorește foarte aprig! O, Mahānmanī!
  11. Legându-l pe acesta cu lațul, yoginul poate să se joace cu nodurile (parvata), poate să despice trupul altuia folosind nāda lui Parāśakti,
  12. Atunci când mai întâi i-a fost legată prin mudrā mișcarea și puterea. Acela, întrebat fiind, va descrie viitorul și trecutul.
  13. O, Bhairavī! Kula piṇḍa este formată din litere care încep cu A și se termină cu HA. Dragă! Cunoscând consacrarea dinților, buzelor etc., folosind o scoică,
  14. Dragă! Oferind pentru fiecare literă manifestată în parte flori aflate în palmele unite deschis (puṣpāñjali). Astfel făcând poate provoca: moartea, ruinarea, paralizarea, iluzionarea etc.,
  15. Sau pacea, vindecarea, atracția sau subjugarea. Dragă! Cunoscând combinările celor cincizeci de litere yoginul poate să facă tot ce dorește.
    KLĪṂ KṢṆĪṂ subjugare
    KLEṂ KṢṆOṂ agitație și iluzionare
    KṢEṂ KṢA KṢUṂ KṢA ținând animalele
    JUṂ SAḤ învingerea morții, mișcarea și vorbirea imaginilor etc.
    JHU RA rakṣasiddhi
    BHTŪṂ TRA ḍākinīsiddhi
    YUṂ YA yoginīsiddhi
    YŪṂ YAḤ ruinarea
    RŪṂ RA cauzează febra
    LUṂ KA kusuma malinīsiddhi
    LUṂ LA lākinīsiddhi
    LŪṂ LA paralizează
    VŪṂ VA studiul scripturilor
    ŚŪṂ ŚA pacificatoare
    ŚROṂ ŚAḤ paralizarea capcanelor și asumarea oricărei forme la dorință
    ṢŪṂ ṢA fixarea
    SOṂ SA nestrămutata încredere în siddhi
    HŪṂ moartea
    HO HAḤ distrugerea veninului
    HRĪṂ HA atracția
    HRO HRAḤ atragerea yoginī roșii
  16. O, Devī! Prin fiecare bīja luată în parte din mulțimea literelor yoginul poate face cu mintea orice acțiune dorește.
  17. După ce a fost inițiat în ritualul sacrificial trebuie să parcurgă mātr̥ka în sens contrar și să mediteze asupra celei ce conține familia (kula) – cunoscând astfel totul devine un cunoscător caracterizat de putere (dr̥ḍha).
  18. Animalul trebuie dizolvat în supremul liṅga – flacără ridicată – acesta (yoginul) devine independent (svātantra), pe deplin eliberat, toate situate în propria-i inimă,
  19. Atotcunoscător și plin de toate calitățile, fiind astfel aidoma lui Bhairava. O, dragă! Ceea ce a-i întrebat, fiind cauza perfecțiunii (siddhi), trebuie ascunsă foarte bine.
  20. Trebuie să fie ascunsă cu mare grijă față de cel viclean și lipsit de devotament; nu trebuie oferită celui lipsit de devotament, ci doar acelui kaulika dornic de perfecțiune (siddhi).
  21. […]